PAPERMAN ( Kısa Animasyon ).

23 marş, 2013
By

Neden bir kağıt haline değil, sadece avioncillo-eğer 6 dakika ve bize Disney bu kısa getirdiği duyguların akımı coşma?

Isı ve monoton yarım yüzyıl tipik bir gün gibi geliyor, ve bizim oyuncular doğal gülümseme ile istasyonda bekleyen- el tren que les llevará a sus oficios.

Değil o kağıt veya benzeri bir şey adam, ama burada gücüne sahip bir yabancı kağıt geliyor. Dolayısıyla belki başlığı "Paperman".

Rüzgar bazen rahatsız edici görünüyor ve bize kağıtlar darbe olabilir; karşılık olarak, diğer zamanlarda bir bütün "Histoire d'amour" suçluluk olabilir.

Bu, bu hikayede ne oldu: Oğlan kızdan ruj uçtu kadar kağıt belge dudaklarını anahat dövmeli. Bu biraz komik ama, besbelli, el tren se marchó a toda prisa sin esperar a que ambos pudieran despedirse. El intento de dibujar una sonrisa al otro fue en vano. ¿Creéis que estos chicos lo tienen todo perdido? Al menos al chico le queda un pequeño recuerdo de ella… Venga mozos, ya podéis quedaros “enganchados” a seguir viendo el video hasta el final a ver qué pasa; buena forma de crear un poco de intriga, ¿no?

Nuestro mozo se encuentra en la oficina a tope de trabajo que le ha impuesto jefazo, cuando de pronto, Kağıt öpmek pencereden uçan gitmek için bir çaba. ¡Oh, belge üzerinden uçmak ve hiçbir şey garip sol olsaydın, böylece daha güçlü kurmak kısa- bağlantı! O en beklenen ne olduğunu görmek için ne zaman uçan gitti önce bir acele bir refleks durağı oldu: binanın karşısındaki ona doğru çalışmıyor kız.

Cinas amaçlanan - garson dikkatini çekmek amacıyla elinde olan her şeyi denedim- sallama ve .... Bir an ... tüm bu iş papeluchos? Mi, avioncillos kağıt belirtti olun, ve onları atmak için eğer görmeye şans o adam beklenmemektedir ne daha yakın olduğunu fark geldi.

Video çalışması ve genel sahne, büyük şehir. Belki o bize büyük şehirlerde sooooo bu anlamak istiyorum tesadüfler ve şans en olası.

Un ejemplo bien claro es el momento en el que el chico intenta acertar con los avioncillos de papel en la ventana donde se hallaba la chica. Observemos la cantidad de cosas que hay en la ciudad que impiden la llegada de todo avión a su destino: en una de las ocasiones se ve como cae para mezclarse con el tráfico, en otra tropieza con un grupo de pájaros (este momento en especial me hizo bastante gracia y me impresionó porque le aporta bastante más originalidad y consistencia a la trama), ve tuhaf bir kağıt uçak onun masası ve bir sürpriz açılış sessizce bir adamın odasına bile sızar ... İtiraf: Hiçbir tesadüf olmaması.

Iyi, o zaman, kaza durumunda, Birbirimizi yeniden bulmak bizim kahramanları çalışırken vermek değil başka bir neden bulmak.

Tarih boyunca, görüntülerde siyah ve beyaz, bizimki gibi çok modern değil bir zaman vardır. Tüm, tüm,Hayır ...; el beso y los labios de la chica son de color rojo, son la única excepción de todo el mini film. ¿Qué significa esto? ¡Ajá!¡Eso es una señal! Quizás desde el momento en el que los labios de la chica marcaron el documento les cedió a éste una especie de “fuerza de conexión” que hiciera que el papel siempre tuviera tendencia a ser atraído allá donde esta chica se encontrase. ( -Qué malotes los labios de la chica que van por ahí volviendo marimandones a los documentos de oficina normalitos,- estaréis diciendo ).

Y ahora volvamos al momento en el que nos habíamos quedado. Resulta que se acaban todos los documentos de la oficina hasta que sólo queda uno: el que tiene el beso. Nuestro protagonista se arriesga y hace con él el último avioncillo, En sonunda başarılı olup olmadığını görmek için. Ne olur bir rüzgar geliyor olması (evet, tekrar, bahar gün de vardır: Eğer saç darbe olacak hangi yolu asla bilemezsiniz; o los avioncillos de papel) ve takip edemiyoruz, amaçsızca atılan.

OUH, esto al jefazo no le va a hacer mucha gracia…. aunque eso no le importa a nuestro prota, porque ¿ sabéis qué? Que decide luchar por lo que quiere aunque para ello tenga que imponerse a sus “obligaciones”. Sinceramente, su obligación- al menos a mi parecer- es lo que hizo: salir a buscar a la moza antes de perderla de vista posiblemente para siempre.

Iyi, ya que no le quedan avioncillos de papel tendrá que salir él mismo a buscarla. ¡Corre, Corre!Yine şehirlerin tipik koşuşturma boyunca kalabalık ve trafik "işgal ve soyutlanmış" oyuna girer, Bu arada kız görme kaybeder kadar, ama döner çok ünlü dudakları della belge karşılamak için. "Biz geri döndük? Bu mümkün mü? Hedef sikeyim,asla bulamazsın!” “-.-

 

Va, el avioncillo sigue teniendo ese beso, böylece "canlanır" ve metresi ile buluşacak, Bu çocuğun önceden ücret olmadan, ve tuzak sinek ve onu istasyona götürmek bir "Cupids Ordu havacılar" düzenliyor. Y la música que se emplea de fondo también hace que el espectador se implique más en el video y tenga “esperanzas” de un final digno de los cortos de Disney.

O gizemli sembolü görür ve aniden onu istasyona aşağıdaki, ayrıca. Gitmek, hepimiz hala!

Tüm bu gerçekler şimdiki zamanda ortaya çok olası değildir, pues la sociedad ya está dominada por la tecnología y los documentos del trabajo prácticamente están quedando obsoletos: la gente ya trabaja con tablets, ordenadores portátiles o pda’s. Es una pena. Yo personalmente, creo que es importante utilizar la tecnología porque es un avance bastante práctico pero, a la estación iría con mis papeluchos hasta el cuello, además de que dicho lugar da un ambiente muy adecuado para trabajar, idear, escribir, e inventar.

Bueno avioncillos, ha sido un placer llegar hasta aquí, Senin görevin bitti ve .... Hayatın hatırla biz asla vermemelerini istiyor. Sana zevk umuyoruz :3

email

One Response to PAPERMAN ( Kısa Animasyon ).

  1. Gonzalo Carretero Cassinello on 23 marş, 2013 at 19:22

    Te voy hacer caso Viri y me voy a convertir en un súper avioncillo de papel a ver si tengo suerte y como un dardo certero consigo aterrizar en el corazón de esta chica, a la que tú cariñosamente llamas , Mozaaa :D . No sé si a ti te pasa lo mismo pero a mí las estaciones de trenes siempre (al igual que sucede el corto) me suelen evocar el inicio o continuación de una historia.

    Es cierto que la magia del cine, hace que en una megalópolis como era y sigue siendo Nueva York, de golpe y porrazo aparezca tras la ventana del edificio colindante, esta misteriosa chica. Bueno como nos has pedido que nos dejemos llevar por las emociones pues me voy incluso a creer esta fantástica casualidad. Además que es nuestra vida si no una sucesión de fantásticas casualidades, estarás conmigo que si lo dejáramos todo a la lógica no existiría la magia y eso no lo podemos permitir.

    Menuda imaginación que has desarrollado con la conexión de los labios rojos y el papel, no hay nada como hacer equilibrismo con las palabras e intentar darle coherencia a tan sorprendente acontecimiento. Más que malotes, los labios de nuestra protagonistas son un sol que como un faro en noche cerrada, iluminan y señalan el camino que han de seguir nuestra pareja.

    Es cierto Viri, a veces en la vida tenemos que tomar decisiones y saber elegir, es la única manera de ser libre y consecuente con nuestros actos. Y aunque parezcan que no son las más adecuadas, el tiempo finalmente termina dándonos la razón. Por otro lado si no sale corriendo de la oficina, nos quedamos sin historia.

    La tecnología, la web, las redes sociales, nos ayudan a estar interconectados y entre otras cosas nos permiten compartir y crear conocimiento. Pero estoy contigo Viri, prefiero mi agenda de papel y escribir mientras mis ojos se funden con el horizonte, viendo una puesta de sol en la playa u observando a la gente pasar y cruzar sus vidas, en una estación de tren, que fijar los ojos en un frio y distante artilugio.

    O mejor todavía viajar en tren y escribir mientras me dirijo hacia un destino incierto. Las nuevas tecnologías nunca podrán conquistar la desazón romántica que produce ver la vida a través de la ventanilla de un tren. Corre no tardes que aún queda una plaza. Viajeros al tren :D

Leave a Reply to Gonzalo Carretero Cassinello Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

EspañolCatalàEuskaraGalegoItalianoFrançaisEnglishDeutschNederlandsDanskEsperantoSvenskaNorskPolskiРусскийSlovenščinaPortuguês日本語Malti우리말Türkçeپارسی中文(简体)עבריתالعربيةاردو
Varsayılan dil olarak ayarlayın
 Edit Translation

kritodesign.com |
Graphic & Web Design Studio

Biz Web Tasarımı ve Geliştirme en iyi profesyonel hizmet sunmak, Profesyonel Grafik Tasarım, çevrimiçi alışveriş, web uygulamaları, Mobil uygulamalar [ IOS & Android ] İşletme ve Eğitim. ziyaret!

SON YORUMLAR